Étymologies - Noms communs
Noms communs admis au Scrabble, qui tirent leur origine de plusieurs mots (acronymes, mots-valises, réduplications, etc.).
ABACOST n.m. Du slogan zaïrois "À BAs le COSTume !".
ABORIGÈNE adj. et n. D'ORIgine et indiGÈNE.
ABRACADABRA n.m. De l'hébreu : que le quatre anéantisse le quatre.
ABRIBUS n.m. D'ABRI et autoBUS.
ABZYME n.f. De l’anglais AntiBody = anticorps, et enZYME.
ACCORDÉON n.m. D'ACCORD et orphÉON.
ACCROBRANCHE n.m. D'batie et BRANCHE (avec influence de s'ACCROcher).
ACHIGAN n.m. De l'algonquin t-CHI GANe : celui qui se débat.
ADAC n.m. Avion à Décollage et Atterrissage Courts.
ADAV n.m. Avion à Décollage et Atterrissage Verticaux.
ADRAGANT, E adj. De lA tRAGacANThE, du grec tragos = bouc, et acantha = épine.
ADULESCENT, E n. et adj. te au comportement d'adol.
AFAT n.f. Auxiliaire Féminine de l'Armée de Terre.
AFLATOXINE n.f. D'spergillus vus et .
AGAPANTHE n.f. Du grec = aimer, et ANTHos = fleur.
AGÉTAC n.m. Accord GÉnéral sur les TArifs douaniers et le Commerce.
AGUARDIENTE n.f. De l'espagnol AGUa = eau, et ARDIENTE = ardente.
AÏKIDO n.m. Du japonais AÏ = harmonie, KI = énergie, esprit, et DO = voie.
AIRBAG n.m. De l’anglais AIR = air, et BAG = sac.
AIRCO n.m. nditionné.
AIREDALE n.m. De l'anglais : vallée de l'Aire.
AJISTE n. et adj. Membre des Auberges de la Jeunesse.
AKUAVIT, AKVAVIT ou AQUAVIT n.m. Du suédois AKVA VIT : eau (de) vie.
ALANDIER n.m. De l’ancien français L’ : taurillon (d’après les têtes d’animaux ornant les anciens landiers).
ALARME n.f. De l'italien ' : aux armes.
ALCYNE n.m. D'ALCool et acétYlèNE.
ALDÉHYDE n.m. De l’allemand ALcool DEHYDrogenatum : alcool déshydrogéné.
ALDOL n.m. ALDéhyde-alcoOL.
ALERTE n.f. De l'italien 'a : sur ses gardes.
ALGOL n.m. De l’anglais ALGOrithmic Language : langage algorithmique.
ALGONKIN, E ou ALGONQUIN, E adj. De l'algonquin uma : (lieu) où l'on pêche au harpon.
ALICAMENT n.m. D'ALIment et médiCAMENT.
ALLÉLUIA n.m. De l’hébreu LOUez YAhweh.
ALLIGATOR n.m. De l’espagnol eL LaGArTO : le lézard.
ALMASILICIUM ou ALMASILIUM n.m. D'ALuminium, MAgnésium et SILICIUM.
ALMÉLEC n.m. D'ALMasilium et ÉLECtricité.
ALPAX n.m. D'uminium et du latin = paix (jeu de mots sur ALadar PACZ, inventeur de cet alliage).
ALPHABET n.m. Du grec ALPHA et BÊTa (nom des deux premières lettres grecques).
ALTIPORT n.m. D'ALTItude et aéroPORT.
ALTUGLAS n.m. De la société ALTUlor (ALsThom Ugilor) et de l’allemand GLASs = verre.
ALUETTE n.f. Jeu de cartes où les partenaires font connaître leur donne par des gestes, sans utiliser l LUETTE.
AMMONAL, S n.m. Mélange de nitrate d'AMMONium et d'ALuminium.
AMPÉLOPSIS n.m. Du grec os = vigne, et OPSIS = apparence.
AMPHÉTAMINE n.f. De l’anglais Alpha-Methyl-PHEnyl-eThylAMINE.
AMSTELLODAMIEN, ENNE ou AMSTELLODAMOIS, E adj. D'Amsterdam, ville des Pays-Bas qui doit son nom au barrage (, en néerlandais) qui fut édifié à l'embouchure de la rivière (du vieux néerlandais ee-STELle : Zone aquatique).
ANACROISÉS n.m.pl. D'ANAgrammes et mots-CROISÉS.
ANHYDRIDE n.m. D'ANHYDRe et acIDE.
ANOMALON n.m. De l’anglais ANOMALous electrON : électron anormal, irrégulier.
ANIMATIQUE n.f. Technique d’tion et informaTIQUE.
ANIMATRONIQUE adj. et n.f. D’tion et élecTRONIQUE.
ANTÉPISODE n.m. ÉPISODE ANTérieur (préquel).
ANTIOPE n.m. D'cquisition Numérique et Télévisualisation d'Images Organisées en Pages d'Ecriture.
APREMONT n.m. Du latin se s : âpre montagne (les côtes y sont rudes).
AQUAGYM n.f. GYMnastique AQUAtique.
AQUAVIT, AKUAVIT ou AKVAVIT n.m. Du suédois : eau (de) vie.
ARABUSTA n.m. Café alliant les qualités de l’bica à celles du ro .
ARTÉFACT n.m. Du latin is FACTum : fait de l'art.
ASA ▐ n.m. De l’anglais American Standards Association : association des standards américains.
ASDIC n.m. De l’anglais Allied Submarine Detection Investigation Committee : commission d’enquête liée à la détection sous-marine.
ASIC n.m. De l’anglais Application-Specific Integrated Circuit : circuit intégré propre à une application.
ASPARTAM ou ASPARTAME n.m. De l’anglais ASPARTic acid phenylAlanine Methyl ester.
ASPIRINE n.f. D'Acétylation et SPIRée.
ASTICOTER vt D’asticoter = ennuyer, agacer, d’un juron de lansquenets tiré de l’allemand dASs dICh gOTt : que Dieu te...
AUDIMAT n.m. AUDImètre autoMATique.
AUROCHS n.m. De l'allemand AUeR = plaines, et OCHS = bœuf.
AUTOBUS n.m. D'AUTOmobile et omniBUS.
AWACS n.m. De l’anglais Airborne Warning And Control System : système d'alerte et de contrôle aéroporté.
AYATOLLAH n.m. De l’arabe AYAT ALLAH : signe de Dieu.
AZERTY ▐ adj. D'A Z E R T Y (lettres inscrites sur les six premières touches d’un clavier de machine à écrire ou d’ordinateur, conçu pour le français).
BABIROUSSA n.m. Du malais = porc, et = cerf.
BACKROOM n.f. De l’anglais BACK = arrière, et ROOM = salle.
BADLANDS n.f.pl. De l’anglais BAD LANDS : mauvaises terres.
BAECKEOFE ou BÄKEOFE n.m. De l'alsacien BÄcK = boulanger, et n = four.
BAJOUE n.f. De BAS et JOUE.
BÄKEOFE ou BAECKEOFE n.m. De l'alsacien c = boulanger, et n = four
BALTRINGUE n. De -le
BANBAN adj. et n. De BANcal BANcal.
BANCROCHE adj. De BANC et de l'ancien français CROCHE = crochu.
BANDONÉON n.m. D'Heinrich BAND (son inventeur) et orphÉON.
BANQUEROUTE n.f. De l'italien BANca = banque, et ROTta = rompue.
BAREFOOT n.m. De l’anglais = nu, et = pied.
BASEBALL n.m. De l’anglais BASE = ligne ou piquet de jeu, et BALL = balle.
BASIC n.m. De l’anglais Beginner's All-purpose Symbolic Instruction Code : code symbolique universel à l’usage des débutants.
BASIQUE adj. De l’anglais basic, sigle de British American Scientific International Commercial.
BASMATI n.m. De l'hindi BAS = parfum, et MATI = suffixe possessif.
BEAUCOUP adv. De BEAU et COUP.
BÉCOSSES n.f.pl. De l’anglais BaCk hOuSE : arrière de la maison (où les bécosses sont généralement situées).
BÉDÉ n.f. Bande Dessinée.
BÉDÉGAR n.m. Du persan a = vent, souffle, et de l'arabe wd = rose : souffle de la rose.
BEEFSTEAK ou BIFTECK n.m. De l’anglais BEEF = bœuf, et STEAK = tranche.
BÉGUEULE adj. et n. De BÉe GUEULE : bouche ouverte.
BELVÉDÈRE n.m. De l’italien BEL = beau, et VEDERE = voir.
BÉNÉFICE n.m. Du latin BENE = bien, et FaCEre = faire.
BÉNÉVOLE adj. et n. De BonNE VOLonté.
BENJOIN n.m. De l’arabe luBAN dJAWI : encens de Java.
BERGAMOTE n.f. Du turc -ArMadé : poire du Seigneur.
BÉVATRON n.m. De l'anglais Billion ElectronVolts : un milliard d’électronvolts, et cycloTRON.
BIATHLÈTE n. AthlÈTE qui pratique le BIATHLon.
BIBLIOBUS n.m. De BIBLIOthèque et autoBUS.
BICHELAMAR ou BICHLAMAR n.m. De ê-de-e.
BIEDERMEIER ▐ n.m. De BIEDERMann et BummelMEIER (bourgeois allemands).
BIENVEILLANT, E adj. De BIEN et VEuILLANT, ancien participe présent de vouloir.
BIFTECK ou BEEFSTEAK n.m. De l’anglais = bœuf, et = tranche.
BIOCOMBUSTIBLE n.m. COMBUSTIBLE issu de la BIOmasse.
BIONIQUE n.f. et adj. De l’anglais biology and electronics : BIOlogie et électroNIQUE.
BIOPIC n.m. De l'anglais BIOgraphic PICture : film biographique.
BIOTHÈQUE n.f. BiblioTHÈQUE BIOlogique.
BISCOTEAU ou BISCOTO n.m. De cepS et s .
BISTRONOMIE n.f. De BIStro et gas.
BISTROQUET n.m. De BIStro et TROQUET.
BIT n.m. De l’anglais BInary digiT : élément discret binaire.
BLACKBOULER vt De l'anglais = noir, et ball = BOULE.
BLITZKRIEG n.m. De l'allemand BLITZ = éclair, et KRIEG = guerre.
BLOG, BLOGUE ou WEBLOG n.m. De l'anglais World Wide We et : journal de bord internet.
BLUETOOTH n.m. De l'anglais BLUE = bleu, et TOOTH = dent, par allusion au roi danois Harald 1er, surnommé Harald Blatand (= à la dent bleue), connu pour avoir unifié les États du Danemark, de Norvège et de Suède.
BOBONNE n.f. De nne .
BOBSLEIGH n.m. De l’anglais to BOB = se balancer, et SLEIGH = traîneau.
BODYBOARD n.m. De l’anglais = corps, et = planche.
BOGOMILE n. Du bulgare BOG = Dieu, et MILE = ami.
BOLDUC n.m. De BOis-e- (nom français d'une ville des Pays-Bas).
BONSAÏ n.m. Du japonais = pot, et SAI = arbre.
BOOTLEGGER n.m. De l’anglais BOOT = botte, et LEG = jambe (aux États-Unis, pendant la prohibition, contrebandier d'alcool qui cachait une bouteille dans sa botte).
BOTOX n.m. TOXine BOtulinique ou BOtulique.
BOUGNAT n.m. Marchand de charBOn auverGNAT.
BOULEDOGUE ou BULLDOG n.m. De l’anglais = taureau, et = chien.
BOULIMIE n.f. Du grec BOUs LIMos : faim de bœuf.
BOURRACHE n.f. De l'arabe aBÛ = père, et aq = sueur : sueur du père (plante sudorifique).
BOUTIQUE n.f. De '(ou apothécie), réceptacle des organes reproducteurs des lichens, à partir du grec apothêkê = réservoir, puis apotheca en latin, puis la bottegha en italien.
BRAGARD, E adj. Des BRAves GARs, habitants de Saint-Dizier ainsi qualifiés par François 1er pour avoir résisté aux armées de Charles Quint pendant six mois.
BREAKFAST n.m. De l'anglais to = rompre, et FAST = jeûne.
BRINDE n.f. De l’allemand BRINge Dir’s : je te porte (un toast).
BRITPOP n.f. Style de POP BRITannique des années 1990.
BRUNCH n.m. De l’anglais BReakfast = petit déjeuner, et lUNCH = déjeuner.
BUCRANE n.m. ou BUGRANE n.f. Du grec BoUs = bœuf, et CRÂNE.
BULGOMME n.m. De le et .
BULLDOG ou BOULEDOGUE n.m. De l’anglais = taureau, et = chien
BUNA n.m. De l’allemand BUtadien = butadiène, et NAtrium = sodium.
BUNRAKU n.m. Du japonais BUN = littérature, et RAKU = plaisir.
BUREAUTIQUE n.f. De BUREAU et informaTIQUE.
BURKINI ou BURQINI n.m. De BURqa et biKINI.
BUSAIGLE n.m. De BUSe et AIGLE.
BUTÔ n.m. Du japonais BU = danser, et TO = taper au sol.
CAATINGA n.f. Du tupi CAA = forêt, et TINGA = blanche.
CABIAI n.m. D’une langue indienne de Guyane CABI = herbe, et AIca = manger.
CADOR n.m. De CAbot et MéDOR.
CAF ▐ ou CIF ▐ adj. et adv. (Prix) incluant le Coût, l'Assurance et le Fret.
CAHUTE n.f. Petite CAbane, HUTtE.
CALCITHÉRAPIE n.f. Utilisation THÉRAPeutique des sels de um.
CALEMBOUR n.m. De bredaine et de.
CALENDO ou CALENDOS n.m. De e-EN- (bossu).
CALFEUTRER vt De CALfater et FEUTREr.
.
CAMÉLÉON n.m. Du grec = à terre, et = lion.
CAMÉSCOPE n.m. CAMÉra à magnétoSCOPE incorporé.
CANCAN n.m. De ard ard.
CANOLA n.m. De adian il, ow cid : huile canadienne de faible acidité.
CANTILEVER adj. et n.m. De l'anglais CANT = rebord, et LEVER = levier.
CAPÉSIEN, ENNE n. Titulaire du Certificat d'Aptitude Pédagogique à l'EnseignementSecondaire.
CAPO ou KAPO n.m. De l’allemand merad lizei : ami de la police.
CAPTCHA n.m. De l'anglais Completely Automated Public Turing Test to tell Computers and Humans Apart : test de Turing entièrement automatisé pour différencier les ordinateurs des humains.
CARBURÉACTEUR n.m. De rant et .
CARIBOU n.m. Du micmac kaleboo, : qui creuse avec une pelle.
CARNAVAL, S n.m. De l'italien carnevale = mardi gras, de leVAre = ôter et CARNe = la viande.
CATAMARAN n.m. Du tamoul = lien, et m = bois.
CATGUT n.m. De l’anglais CAT = chat, et GUT = boyau.
CAVURNE n.m. ou f. Petit eau pour s funéraires.
CÉBISTE ou CIBISTE n. Utilisateur de la Citizen Band.
CÉDÉROM n.m. De l’anglais Compact Disc Read Only Memory : disque compact en mémoire morte.
CÉDÉTISTE adj. et n. De la Confédération française Démocratique du Travail.
CEDEX n.m. Courrier d'Entreprise à Distribution EXceptionnelle.
CÉGEP n.m. Collège d'Enseignement Général Et Professionnel.
CÉGÉTISTE adj. et n. De la Confédération Générale du Travail.
CÉLIBATTANT, E n. et adj. De CÉLIbataire et BATTANT.
CELLOPHANE n.f. De ulOse et dia.
CEPENDANT conj. De CEla et PENDANT, participe présent de pendre.
CERMET n.m. Matériau formé de CÉRamique et de MÉTal.
CHAFOUIN, E adj. et n. De CHAt et FOUINe.
CHAMÆROPS ou CHAMÉROPS n.m. Du grec = à terre, et RÔPS = buisson (palmier nain au port buissonnant).
CHAMPART n.m. De CHAMp et PART.
CHAMPLEURE, CHAMPLURE ou CHANTEPLEURE n.f. De CHANTEr et PLEUREr.
CHANDAIL n.m. De MarCHANd D'AIL (tricot des vendeurs de légumes aux Halles).
CHANTEFABLE n.f. De CHANTEr et FABLE.
CHATBOT n.m. De l'anglais tCHAT = conversation, et roBOT : robot conversationnel.
CHEESEBURGER n.m. De l'anglais = fromage, et ham.
CHEESECAKE n.m. De l'anglais = fromage, et = gâteau.
CHIENLIT n.f. De er, et .
CHLORACNÉ n.f. ACNÉ due à des produits CHLORés.
CHLOROFORME n.m. De CHLORe et acide FORMique.
CHOLESTÉROL n.m. De CHOLESTÉRine et stérOL.
CHORTEN n.m. Du tibétain md- : stupa (monument funéraire bouddhique).
CHOUCROUTE n.f. De l'alsacien r = aigre, et = herbe (puis par analogie avec CHOU et CROÛTE).
CHRISTMAS n.m. De et de l'anglais s = messe.
CHTI ou CHTIMI adj. et n. Du patois ' = chétif, et = moi : pauvre de moi.
CIBISTE ou CÉBISTE n. Utilisateur de la itizen and.
CIF ▐ ou CAF ▐ adj. et adv. De l’anglais Cost Insurance Freight : coût assurance fret.
CINÉRAMA n.m. De CINÉma et panoRAMA.
CIPAILLE n.m. De l'anglais SIx PIEs : six pâtes.
CISTUDE n.f. Du latin CIStus = corbeille, et tesTUDo = tortue.
CLAVARDER vi De CLAvier et baVARDER.
CLAVECIN n.m. Du latin is = clé, et balum = cymbale.
CLODO n.m. De CLOchard et craDO.
COATI n.m. Du tupi CuA = bande souple, et TIm = nez (son museau très allongé est mobile).
COBOL n.m. De l’anglais COmmon Business Oriented Language : langage orienté vers les applications de gestion.
COCKNEY n. et adj. De l’anglais cocken-ey pour e-Egg : œuf de coq.
CODEC n.m. De COder et DÉCoder.
COLESLAW n.m. Du néerlandais KOoL = chou, et SLA = salade.
COLLARGOL n.m. ARGent COLLoïdal.
COLTAN n.m. Minerai de ombium (ou de columbium, ancien nom du niobium) et detale.
COLZA n.m. Du néerlandais o = chou, et ad = semence.
CONFIOTE n.f. De ture et comp.
CONNÉTABLE n.m. Du latin COmEs sTABuLi : comte de l’étable.
CONTRALTO n.f. De l'italien a = près, et .
COQUECIGRUE n.f. De COQ, CIgogne et GRUE.
CORBLEU interj. De CORps et BLEU (euphémisme pour Dieu).
CORMORAN n.m. De l’ancien français CORp = corbeau, et MaReNc = marin.
CORNFLAKES n.m.pl. De l’anglais CORN = maïs, et FLAKES = flocons.
COSPLAY n.m. De l'anglais tume et = jouer.
COSPLAYEUR, EUSE n. De l'anglais tume et = jouer.
COSTARICAIN, E ou COSTARICIEN, ENNE n.m. Du (Amérique centrale), de l'espagnol = côte, et RICA = riche.
COUPÉSPACE n.m. De et mono.
COURRIEL n.m. COURRIer ÉLectronique.
COURTEPOINTE n.f. De l’ancien français COUTE = couette (lit de plumes), et POINTE(participe passé de POINDRE).
CRANBERRY n.f. De l'anglais CRANe et BERRY : baie de grue.
CRAPAUDUC n.m. De CRAPAUd et aqueDUC.
CRÉNOM interj. De saCRÉ NOM de Dieu.
CRINOLINE n.f. De l'italien = crin, et o = lin.
CROMLECH n.m. Du vieux-gallois = courbée, et LECH = pierre plate.
CUBITAINER n.m. Conque, servant à transporter des liquides.
CULTIVAR n.m. iété végétale obtenue artificiellement et vée.
CUNNILINCTUS n.m. Du latin CUNNus = con, et LINgere = lécher.
CYBORG n.m. ORGanisme CYBernétique.
DABISTE n. De Distributeur Automatique de Billets.
DACQUOIS, E adj. De la transformation D’ACQS en Dax, du latin aquae = les eaux (Aquae fut le premier nom de la ville).
DAUMONT (À LA) loc. Du nom du duc ’, qui introduisit sous la Restauration l'usage de la calèche où quatre chevaux étaient attelés directement à la voiture et conduits par deux postillons.
DEADLINE n.f. De l'anglais DEAD LINE = ligne morte (date limite).
DÉCATHLÈTE n.m. AthlÈTE qui pratique le DÉCATHLon.
DEL n.f. Diode ÉLectroluminescente.
DELCO n.m. De l’anglais Dayton Engineering Laboratories COmpany : société des laboratoires d'ingénierie Dayton.
DEMAIN adv. Du latin e : à partir du matin.
DÉMIURGE n.m. Du grec os = peuple, et eon = création.
DÉMOCRATURE n.f. DictATURE qui se donne l'apparence d'une DÉMOCRatie.
DENIM n.m. De la toile es (servant à fabriquer le jean).
DEUG n.m. Diplôme d'Études Universitaires Générales.
DEUST n.m. Diplôme d'Études Universitaires Scientifiques et Techniques.
DICTAPHONE n.m. MagnétoPHONE servant à DICTer.
DIDACTHÈQUE n.f. BiblioTHÈQUE de DIDACticiels.
DIDACTICIEL n.m. LogICIEL DIDACTique.
DIGICODE n.m. De l'anglais DIGIt = nombre, et .
DIMANCHE n.m. Du latin DIes doMiNiCus : jour du Seigneur.
DIN ▐ n.m. De l’allemand Deutsch Industrie Norm : normalisation industrielle allemande.
DINDE n.f. Abréviation de coq D’INDE.
DIRCAB n. DIRecteur de CABinet.
DIRCOM n.f. DIRection de la COMmunication.
DIVULGÂCHER vt DIVULGuer et GÂCHER.
DOCUDRAME n.m. De DOCUment et DRAME.
DODO n.m. De rmir rmir.
DOJO n.m. Du japonais DO = voie, chemin, et JO = lieu où l'on étudie.
DOLMEN n.m. Du breton DOL = table, et MEN = pierre.
DOMIEN, ENNE adj. Des Départements d'Outre-Mer.
DOPAMINE n.f. De DOPA (abréviation de DihydrOxyPhénylalanine), et AMINE.
DORÉNAVANT adv. De '(de l'ancien français or = maintenant)
DOUDOU n.m. et n.f. De DOUx x.
DOUDOUNE n.f. De x x.
DRAGLINE n.f. De l'anglais DRAG = excavateur, et LINE = câble.
DREADNOUGHT n.m. De l'anglais to DREAD = redouter, et NOUGHT = nullement (archaïque).
DRUGSTORE n.m. De l'anglais DRUG = drogue, et STORE = magasin.
DUPE adj. et n.f. De l’emploi plaisant D’hUPpE (oiseau d’apparence stupide, dont on enlève la huppe, symbole de prestige, quand on le plume).
DURAL ou DURALUMIN n.m. Alliage d'ALUMINium de DÜRen (ville d’Allemagne où cet alliage fut créé).
DUXELLES n.f. Du marquis D'UXELLES (dans les cuisines duquel La Varenne fit un hachis de champignons cuits au beurre avec de l'ail et des échalotes).
EDELWEISS n.m. De l’allemand = noble, et = blanc.
ELDORADO n.m. De l’espagnol : le doré (pays de l'or).
ÉLECTRET n.m. De l’anglais ELECTRicity = électricité, et magnET = aimant.
ÉLECTROSENSIBLE adj. et n. SENSIBLE aux champs ÉLECTROmagnétiques.
ÉLINVAR n.m. D'ÉLasticité et INVARiable.
ÉLOXÉ, E adj. Du suédois eloxering = anodisation, acronyme de ELektrolytisk OXidation : oxydation électrolytique.
EMMITOUFLER vt De aine et m.
ÉNARQUE n. Ancien élève de l'École Nationale d'Administration.
ENCOR ou ENCORE adv. Du latin hANC ad hORam : d'ici jusqu'à l'heure.
ENFIROUAPER vt De l'anglais ped : enveloppés de fourrure (par référence aux anglais qui s'habillaient autrefois de fourrure, par opposition aux Français qui portaient habituellement des vêtements de lin. Quand les Français se faisaient berner par les Anglais, ils employaient cette expression qui s'est par la suite généralisée).
ENGOULEVENT n.m. De (forme ancienne de GUEULE), et .
ENTRAXE n.m. Distance ENTRe deux AXEs
ENTRECOLONNE n.m. Espace ENTRE COLONNEs
ENTRECUISSE n.m. Espace ENTRE les CUISSEs
ENTREFENÊTRE n.m. Espace ENTRE deux FENÊTREs
ENTREJAMBE n.m. Partie de la culotte située ENTRE les JAMBEs
ENTREPONT n.m. Espace ENTRE deux PONTs
ENTRERAIL n.m. Espace ENTRE les RAILs d'une voie ferrée.
ENTRETEMPS n.m. D'ENTRE et TANT (par attraction de temps)
ENTREVOIE n.f. Espace ENTRE les VOIEs
ENTREVOUS n.m. D'ENTRE et VOÛte
ENTROPION n.m. Du grec EN = dans, et TROPê = tour
ENTROQUE n.m. Du grec EN = dans, et TROKhos = disque
ENZOOTIE n.f. D'EN et épiZOOTIE
EPROM ▐ n.f. De l’anglais Erasable Programmable Read Only Memory : mémoire à lecture seule programmable et effaçable.
ÉRÉMISTE n. Bénéficiaire du RMI (Revenu Minimum d'Insertion).
ERGOSTÉROL n.m. D't (de seigle) et STÉROL.
ÉRISTALE n.m. Du grec = beaucoup, et an = couler goutte à goutte.
ESCALATOR n.m. De l’anglais to ESCALade = escalader, et elevATOR = ascenseur.
ESCALOPE n.f. De l’ancien français e = écale, et envelOPpE.
ÉTAMBOT n.m. Du scandinave sTAfN = étrave, et BOrd (d'un bateau).
EUNUQUE n.m. Du grec EUNê = lit, et ehein = avoir, tenir (homme castré qui gardait les femmes dans les harems d'Orient).
EUROVISION n.f. De l'Union EUROpéenne de radiodiffusion et de téléVISION.
FACANCIER, ÈRE n. Travailleur marocain émigré en France et revenant au pays en tant que vACANCIER.
É
FADETTE n.f. FActure DÉTaillée.
FAIGNANT, E ou FAINÉANT, E ou FEIGNANT, E adj. et n. De FAIre et NÉANT (se dit ainsi de quelqu'un qui ne fout rien !)
FAMAS n.m. De Fusil d'Assaut de la Manufacture d'Armes de Saint-Étienne.
FANFICTION n.f. Récit de FICTION proposé par un FAN sur internet.
FANZINE n.m. De l’anglais FANatic magaZINE : magazine pour fans.
FARNIENTE n.m. De l'italien FARe = faire, et NIENTE = rien.
FAX n.m. De FAC-Similé.
FEEDBACK n.m. De l'anglais = nourrir, et = en arrière.
(se dit ainsi de quelqu'un qui ne fout rien !)
FELQUISTE adj. et n. Du Front de Libération du Québec.
FERTIRRIGATION n.f. IRRIGATION avec une eau contenant des FERTilisants.
FERTIRRIGUER v. IRRIGUER avec une eau contenant des FERTilisants.
FIFI n.m. De ls ls (prononciation ancienne).
FIREWALL n.m. De l'anglais = feu, et = mur.
FIREWIRE n.m. De l'anglais FIRE = feu, et = fil.
FISSA adv. De l'arabe FI'S = dans, et SÂ'A = heure, moment.
FIVETE n.f. De Fécondation In Vitro Et Transfert d’Embryon.
FLAMMEKUECHE n.m. ou f. De et de l’allemand n = tarte (tarte flambée, cuite à la flamme, spécialité alsacienne).
FLASHMOB n.f. De l'anglais FLASH MOBilisation : mobilisation éclair.
FLEXICURITÉ n.f. De FLEXIbilité et séCURIT.
FLEXISÉCURITÉ n.f. De FLEXIbilité et SURIT.
FLIPBOOK n.m. De l’anglais to FLIP through : feuilleter, et BOOK : livre.
FLOPS n.m. De l’anglais FLoating-point Operations Per Second : opérations en virgule flottante par seconde.
FOB ▐ adj. et adv. De l’anglais Free On Board : franco à bord.
FOL(LE)DINGUE ou FOLINGUE adj. et n. De FOL (fou) et DINGUE.
FOOTBALL n.m. De l’anglais FOOT = pied, et BALL = balle.
FORTRAN n.m. De l’anglais FORmula TRANslator : traducteur de formule.
FOULTITUDE n.f. De FOULe et mulTITUDE.
FRANÇAFRICAIN, E adj. Qui concerne les réseaux d'influence de la FRANCe en AFRIque.
FRANCILIEN, ENNE adj. De l'ÎLe-de-FRANCe.
FRANGLAIS, E n.m. et adj. Ensemble des néologismes d'origine anGLAISe dans leFRANçais.
FRAPPADINGUE adj. et n. De FRAPPé et DINGUE.
FREELANCE n.m. De l’anglais = libre, et .
FREERIDE n.m. De l’anglais = libre, et = tour.
FREESTYLE n.m. De l’anglais = libre, et .
FREEWARE n.m. De l'anglais = libre, et soft = logiciel.
FRÉON n.m. De FRoid et nÉON.
FULMAR n.m. De l’islandais l = puant, et = mouette (en référence à la substance huileuse et nauséabonde que les oiseaux appartenant à ce genre sont capables de régurgiter quand ils sont dérangés).
FUNBOARD n.m. De l’anglais = amusement, et = planche.
FUTSAL n.m. De l'espagnol bol = football, et a = salle.
GABA n.m. De l’anglais Gamma-AminoButyric Acid : acide gamma-aminobutyrique.
GALÉRUQUE n.f. Du latin ea = casque, et a = chenille.
GALHAUBAN n.m. De ce-.
GAMÉTANGE n.m. De Èe et spor.
GARDÉNAL, S n.m. De l’avis, exprimé par un chimiste de la Société Rhône-Poulenc, qu’il fallait "GARDEr NAL" de véroNAL dans le nom à donner au nouveau produit.
huile.
GAZINIÈRE n.f. De cuisINIÈRE à GAZ.
= étoile.
GÉGÈNE n.f. De Groupe ÉlectroGÈNE.
GÉLULE n.f. CapsULE de GÉLatine.
GEMMAIL, GEMMAUX n.m. De GEMMe et vitrAIL.
GENDELETTRE n.m. De GENs DE LETTREs.
GÉOMATIQUE n.f. Traitement inforMATIQUE des données GÉOgraphiques.
GERFAUT n.m. Du germanique GiR = vautour, et FAlk : faucon.
GESTAPO n.f. De l’allemand GEheime STAats POlizei : police secrète d'État.
GIF n.m. De l’anglais Graphics Interchange Format : format d'échange d'images.
GIFT n.m. De l’anglais Gametes Intra-Fallopian Transfer : transfert de gamètes dans les trompes de Fallope.
GINKGO n.m. De la transcription japonaise GIN KyO d'un idéogramme chinois signifiant abricot d'argent, transcrite ensuite fautivement en Europe par le découvreur allemand de l'arbre qui aurait mal formé un Y qui fut pris pour un G.
GINSENG n.m. Du chinois = homme, et h = plante.
GLAGLA interj. De cé cé.
GLOCKENSPIEL n.m. De l'allemand GLOCKEN = cloches, et SPIEL = jeu.
GOGO n.m. De niGAUd et GOber.
GOGOL, E adj. et n. De monl mon (désignation populaire de mongolien).
GOMASIO n.m. Du japonais GOMA = sésame, et ShIO = sel.
GLOCKENSPIEL n.m. De l'allemand GLOCKEN = cloches, et SPIEL = jeu.
GOSPEL n.m. De l'anglais od l : bonne parole (Évangile).
GOSPLAN n.m. Du russe GOSsoudarstviennyï PLANnyï (komitet) : comité de planification d’État.
GOULACHE ou GOULASCH ou GOULASH n.m. ou f. Du hongrois GULyÁS = bouvier, et Hús = viande.
GOULAG n.m. Du russe Glavnoié OUpravlenié LAGereï : direction générale des camps.
GOULASCH ou GOULACHE ou GOULASH n.m. ou f. Du hongrois yÁS = bouvier, etús = viande.
GRAPEFRUIT n.m. De p et FRUIT.
GRATUICIEL n.m. LogiCIEL GRATUIt.
GRIGRI n.m. De GRIs GRIs.
GRIOTTE n.f. De L’AGRIOTE, du provençal agriota : cerise aigre.
GROENLANDAIS, E adj. De l'anglais GReEN LAND : pays vert.
GROG n.m. Du surnom de l’amiral Vernon, Old Grog (d’après son habit de grogram = étoffe à GROs Grain), qui obligea ses marins à étendre d’eau leur ration de rhum.
GUIDEROPE n.m. De et de l'anglais = corde.
GURDWARA n.m. Du sanskrit u = guide spirituel, et = porte.
GYMKHANA n.m. De l’anglais GYMnastics = gymnastique, et de l’hindi KHANA = aire de jeu de balle, puis fête de plein air comportant des courses d’obstacles.
HACKATHON n.m. De l'anglais to = accéder sans autorisation, et mar.
HALBI n.m. Du néerlandais aL = petite, et er = bière.
HALBRAN n.m. De l'allemand (e) t : demi-canard.
HALLALI n.m. De HALe À LuI (de haler, exciter les chiens).
HALLOWEEN n.f. De l’anglais All HALLOW EvEN : veille de la Toussaint.
HALOPÉRIDOL n.m. De PERI-Denture.
HAMADRYADE n.f. Du grec HAMA = avec, et DRus = arbre.
HAMADRYAS n.m. Du grec HAMA = avec, et DRus = arbre.
HAMAMÉLIS n.m. Du grec HAMA = avec, et MELon = pomme (la floraison étant à la même époque que celle du pommier).
HAMMERLESS n.m. De l’anglais = marteau, et = sans.
HANDBALL n.m. De l’allemand HAND = main, et BALL = balle.
HANDICAP n.m. De l’anglais n : main dans la casquette.
HANDISPORT adj. Qui concerne les SPORTs pratiqués par les HANDIcapés physiques.
HAUBAN n.m. De l'ancien scandinave HÖfud = tête, et BENda = lien.
HÉCATOMBE n.f. Du grec hekatombê : sacrifice de cent (HÉKATON) bœufs (Bous).
HÉLIPORT n.m. AéroPORT pour HÉLIcoptères.
HÉMIONE n.m. Du grec HÊMI et ONos : demi-âne.
HERMAPHRODITE adj. et n. (Fils ou fille) d'ès et d'.
HIDALGO n.m. De l’espagnol HIjo De ALGO : fils de quelque chose.
HIFI n.f. De l'anglais gh = haute, et delity = fidélité.
HIPPOPOTAME n.m. Du grec HIPPOs = cheval, et POTAMos = fleuve.
HIRAGANA n.m. Du japonais = plat, lisse, et (caractère de l'écriture japonaise).
HODJATOLESLAM n.m. De l’arabe HODJAT aL iSLAM : preuve de l’islam.
HOOLIGAN ou HOULIGAN n.m. D'HOOLey’s GANg (bande de voyous irlandais).
HORECA n.m. Secteur de l’HÔtellerie, de la REstauration et des CAfés.
HORSEBALL n.m. De l’anglais = cheval, et = balle.
HOSANNA n.m. De l'hébreu HÔSchî A-NÂ : sauve (-nous) de grâce.
HOTLINE n.f. De l'anglais = chaude, et = ligne (téléphonique, par allusion au téléphone rouge, ligne directe et sécurisée reliant Washington à Moscou durant la Guerre froide).
HYPHOLOME n.m. Du grec us = tissu, et LÔMa = frange.
ICHTHUS ou ICHTHYS n.m. Du grec Iésous CHristos, THeou Uios, Sôtêr : Jésus-Christ, Fils de Dieu, Sauveur.
IGAME n.m. Inspecteur Général de l'Administration en Mission Extraordinaire.
IKEBANA n.m. Du japonais IKEru = ressusciter, et hANA = fleur.
INCOTERM n.m. De l’anglais INternational COmmercial TERMs : termes de commerce internationaux.
INDOLE n.f. D'INDigo et OLEum = huile.
INDULINE n.f. D'INDigo et aniLINE.
INFOBÉSITÉ n.f. OBÉSITÉ due à la surabondance d'INFormations.
INFOBULLE n.f. BULLE d'INFOrmation.
INFOLETTRE n.f. LETTRE d'INFOrmation (newsletter québécoise).
INFONUAGIQUE adj. et n.f. Qui concerne l'INFOrmatique en NUAGe.
INFORMATIQUE adj. et n.f. D'INFORmation et autoMATIQUE.
INFOX n.f. D'INFormation et intOX.
INFRADIEN, ENNE adj. D'INFRA et circaDIEN.
INLAY n.m. De l’anglais = dans, et to = déposer.
INTERNET n.m. De l’anglais NETwork INTERcommunication : réseau d’intercommunication.
INTERPHONE n.m. Appareil de communication téléPHONique INTÉRieure.
IPOMÉE n.f. Du grec s = ver, et Mios = semblable (en raison de l'aspect vermiforme de la plante).
IROQUOIS, E adj. De l'algonquin ina : serpents à sonnettes (surnom donné par leurs ennemis).
ISO ▐ n.m. De l’anglais nternational tandardization rganization : organisation internationale de standardisation.
ISOTRON n.m. D'ISOtope et cycloTRON.
JACISTE n. et adj. Membre de la Jeunesse Agricole Chrétienne.
JANISSAIRE n.m. Du turc yeNI tcheRi : nouvelle milice.
JARNICOTON interj. De Je ReNIe COTON (euphémisme que le père Coton, confesseur d'Henri IV, aurait demandé au roi d'employer, préférant que son royal client le renie plutôt que Dieu).
JÉCISTE n. et adj. Membre de la Jeunesse Étudiante Chrétienne.
JEUDI n.m. Du latin Jovis es : jour de Jupiter.
JOCISME n.m. Mouvement de la Jeunesse Ouvrière Chrétienne.
JOCISTE n. et adj. Membre de la eunesse uvrière hrétienne.
JOJO adj. De (pas) JOli JOli.
= souplesse, et = technique
JUKEBOX n.m. De l'anglais = petit bar où l'on danse (terme argotique), et = boîte.
JUMAR n.m. De JÜsy et MARti (alpinistes).
KABUKI n.m. Des syllabes japonaises = chant, = danse, et = personnage.
KAKÉMONO n.m. Du japonais = suspendu, et = chose.
KAMIKAZE n.m. et adj. Du japonais KAMI = dieu, et KAZE = vent.
KAMMERSPIEL kamerchpil n.m. De l'allemand KAMMER = chambre, et SPIEL = jeu.
KANJI n.m. De la prononciation japonaise du : caractère de l'ethnie han (ethnie majoritaire en Chine).
KAOLIANG n.m. Du chinois = haut, et = grain.
KAPO ou CAPO n.m. De l’allemand KAmerad POlizei : ami de la police.
KARAOKÉ n.m. Du japonais KARAppo = vide, et OKEsutura = orchestre : orchestre vide
KARATÉ n.m. Du japonais KARAppo = vide, et TE = main.
KATAKANA n.m. Du japonais = angle, et (caractère de l'écriture japonaise).
KENDO n.m. Du japonais KEN = sabre, et DO = voie.
KERMA n.m. De l’anglais Kinetic Energy Released in MAterial : énergie cinétique dégagée dans la matière.
KERMESSE n.f. Du flamand k = église, et misse = .
KÉVATRON n.m. De l’anglais ilolectronolt : mille électronvolts, et cycloTRON.
KICKBOXING n.m. De l'anglais KICK = coup de pied, et BOX = coup de poing.
KIFKIF ▐ adj. De l'arabe = comme, et KIF = comme.
KINKAJOU n.m. De l'algonquin GWINg = glouton, et carCAJOU (blaireau d'Amérique).
KIRPAN n.m. Du panjabi a = bénédiction, et a = honneur.
KLEZMER n.m. De l'hébreu KLEy = instrument, et ZeMER = mélodie : instrument du chant.
KOLKHOZ ou KOLKHOZE n.m. Du russe KOLlektivnoïe KHOZiaïtsvo : économie collective.
KOMSOMOL, E n. Du russe KOMmounistitcheskii SOyouz MOLodioji : union de la jeunesse communiste.
KRIEGSPIEL n.m. De l'allemand KRIEG = guerre, et SPIEL = jeu.
KRUMP n.m. De l'anglais Kingdom Radically Uplifted Mighty Praise : « élévation du royaume par le puissant éloge ».
KYRIELLE n.f. De l’anglais KYRIe ELeison : litanie.
KYUDO n.m. Du japonais KYU = arc, et DO = voie.
LAMBSWOOL n.m. De l’anglais LAMB = agneau, et WOOL = laine.
LANDAMMANN n.m. Du Suisse alémanique LAND = pays, et AMMANN = bailli.
LANDIER n.m. De l’ancien français L’ANDIER, du gaulois andero : jeune taureau (d’après les têtes d’animaux ornant les anciens landiers).
LANIER n.m. De L’ANIER, de l’ancien français ane = canard.
LANSQUENET n.m. De l'allemand d = terre, et KNEchT = valet : valet de ferme.
LANTURLU n.m. De laire et TUReLUre.
LARBIN n.m. De L’hABIN = chien, de happer (le larbin était d’abord un mendiant, menant déjà une vie de chien).
LASER n.m. De l’anglais Light Amplification by Stimulated Emission of Radiations : amplification de lumière par émission stimulée de radiations.
LASTEX n.m. D'éLAStique et laTEX.
LAZARET n.m. De Santo LAZzaro (patron des lépreux) et Santa Maria di NazARET(léproserie).
LED n.f. De l'anglais Light Emitting Diode : diode électroluminescente.
LEGO n.m. Du danois LEg GOdt : joue bien.
LEM n.m. De l’anglais Lunar Excursion Module : module d’excursion lunaire.
LENDEMAIN n.m. De L', du latin e : à partir du matin.
LENDIT n.m. De ' (du latin indictum = chose prescrite).
LICORNE n.f. De L’ICORNE ou une icorne, altération d’unicorne, du latin unicornis.
LIDAR n.m. De l’anglais LIght Detecting And Ranging : détection et repérage par la lumière.
LIERRE n.m. De L’IERRE, du latin hedera = lierre.
LIEUTENANT, E n. De LIEU et TENANT, participe présent de tenir.
LILLOIS, E adj. De L’IsLE, nom de Lille en ancien français, provenant d’une île sur la Deûle.
LINGUET n.m. De L’INGUET, du néerlandais hengel = crochet.
LINOTYPE n.f. De l’anglais LINe Of TYPEs : ligne de caractères typographiques.
LIPDUB n.m. De l’anglais LIP : lèvre, et DUBbing : doublage.
LISP n.m. De l’anglais LISt Processing : traitement de listes.
LIVREL n.m. LIVRe ÉLectronique.
LOGICIEL, ELLE n.m. et adj. De LOGIque et matérIEL.
LOGIN n.m. De l’anglais to = enregistrer, et = dans.
LOL interj. De l’anglais Laughing Out oud = rire aux éclats.
LONGANE n.m. Du chinois = dragon, et ye = œil de dragon (globuleux et rouge comme le litchi).
LORAN n.m. De l’anglais LOng Range Aid to Navigation : aide à grande distance à la navigation.
LORIENTAIS, E adj. De L’ORIENT, raccourci pour Le Soleil d’Orient, nom du premier vaisseau construit dans ce chantier naval ; les habitants, qui avaient pris l’habitude de se rendre à L’Orient pour voir son avancement, donnèrent son nom à la nouvelle ville.
LORIOT n.m. De L’ORIOT ou l’oriol, de l’ancien provençal auriol, du latin aureolus = de couleur d’or, de aureus = or.
LORS adv. De l’ablatif latin iLla hORa : à cette heure-là.
LOULOU n.m. De p p.
LOUMA n.f. De Lava et sseron, inventeurs de cette grue télescopique télécommandée.
LUDICIEL n.m. LogICIEL LUDique.
LUETTE n.f. De l'ancien français L’UETTE, du latin uvitta, diminutif de uva = petite grappe de raisin.
LUNAPARK n.m. De l'anglais = lune, et = parc.
LUNDI n.m. Du latin is es : jour de la lune.
LURETTE ▐ n.f. De L'heURETTE = petite heure.
LUSIN ou LUZIN n.m. De L'hUSIN, du néerlandais huizing = accastillage.
LUSTUCRU n.m. De 'eses-TU CRU ?
LYSERGAMIDE n.m. De LYSERGique et AMIDE.
MACADAM n.m. Du nom de l’Écossais , inventeur de ce procédé de revêtement.
MAGNÉTAR n.m. De l'anglais MAGNEtic sTAR
MAGNÉTOCASSETTE n.m. De MAGNÉTOphone et CASSETTE
ou n.m. Du sanskrit MAHA = grand, et RAdJA = roi
MAHARANÉ ou MAHARANI n.f. Du sanskrit MAHA = grand, et RAjNi= reine
MAHATMA n.m. Du sanskrit MAHa = grand, et ATMAn = âme, principe spirituel
MAHAYANA adj. Du sanskrit MAHA = grand, et YANA = véhicule
MAILLECHORT n.m. De MAILLot et CHORier, ouvriers qui inventèrent cet alliage
MAINFRAME n.m. De l'anglais = principal, et = cadre
MAINLEVÉE n.f. De MAIN et LEVer
MAINMISE n.f. De MAIN et Mettre
MAINMORTE n.f. De MAIN et MORTE
MAINTENIR vt De MAIN et TENIR
MAJORDOME n.m. Du latin us : chef de la maison
MALAMUTE n.m. Du nom d’une tribu inuite d’Alaska : MAhLe = grandes vagues, et MUT = village
MALARIA n.f. De l’italien MALa ARIA : mauvais air
MALOTRU, E adj. et n. Du latin populaire MALe asTRUcus : né sous un mauvais astre
MAMAMOUCHI n.m. De l’arabe en : non chose bonne, d’où bon à rien
MAMOURS n.m.pl. De M’AMOUR, contraction de ma amour
MANDRILL n.m. De la comparaison, faite par Buffon, de l’homme (en anglais MAN) et du singe (dans une langue guinéenne DRILL)
MAPPEMONDE n.f. Du latin médiéval MAPPa = carte, et MuNDus = monde
MARAGING adj. De l’anglais MARtensitic AGING steel : acier martensitique vieillissant (de MARtens, son inventeur)
MARDI n.m. Du latin tis es : jour de Mars
MARGIS n.m. MARéchal des loGIS
MASER n.m. De l’anglais Microwave Amplification by Stimulated Emission of Radiations : amplification de micro-ondes par émission stimulée de radiations
MASKINONGÉ n.m. De l'algonquin k = difforme, et : brochet
MASSTIGE n.m. Commercialisation à bas prix d’un produit de pres, plus accessible à la e des consommateurs
MATABICHE n.m. Du portugais matabicho, de r = tuer, et o o = la bête
MATAMORE n.m. De l'espagnol r = tuer, et os = Maures
MATEFAIM n.m. De r et
MATIF n.m. Marché À Terme d’Instruments Financiers.
MÉCATRONIQUE n.f. Symbiose de la MÉCAnique et de l'élec
MECCANO n.m. Du brevet déposé par l’inventeur anglais : MECHanics Made Easy, commercialisé ensuite sous le nom de Meccano, contraction de MAKE = fabriquer etKNOW = savoir
MÉDIAGRAPHIE n.f. Biblio étendue aux MÉDIAs
MÉDIAMAT n.m. De MÉDIA et AudiMAT
MÉDIASPHÈRE n.f. SPHÈRE MÉDIAtique
MÉGACÉROS n.m. De MÉGA = grand, et du grec KERaS = corne
MÉL n.m. Message ÉLectronique
MÊLÉCASSE n.m. Eau-de-vie MÊLÉe de CASSis
MÉLOMÈLE n.m. Du grec s = membre, et os = membre
MENHIR n.m. Du breton MEN = pierre, et = long
MERCREDI n.m. Du latin ois es : jour de Mercure
MERISE n.f. De L’AMERISE, de l’italien amarella, qui vient du latin amarus = amer
MERROUTAGE n.m. Transport par la et par la
MÉSANGEAI n.m. De ge et
MÉTHACRYLIQUE adj. De MÉTHylique et ACRYLIQUE
MÉTROSEXUEL, ELLE n. De ÉTRO et
MICROAIGUILLE n.f. AIGUILLE à MICRO-injection
MIDINETTE n.f. Jeune ouvrière dans la couture qui se contentait d'une dî à MIDI
MILLERANDÉ, E adj. Du latin MILLium = millet, et gRANum = grain
MILORD n.m. De l’anglais MY = mon, et LORD = seigneur
MINIMEX n.m. Allocation garantissant un MINImum de Moyens d'EXistence
MINITEL n.m. De terMINal et TÉLéphone
MIPS n.m. Unité (un Million d'Instructions Par Seconde)
MOBICARTE n.f. prépayée pour téléphone le
MOBINAUTE n. Inter qui utilise un téléphone le pour accéder à internet
MOBYLETTE n.f. De le et bicycLETTE
MODEM n.m. De MOdulateur et DÉModulateur
MODULOR n.m. De MODULe et nombre d'OR
MOLESKINE n.f. De l'anglais MOLE = taupe, et SKIN = peau
MONEP n.m. De Marché des Options NÉgociables de Paris
MONÉTIQUE n.f. De et informaTIQUE
MOOC n.m. De l'anglais Massive Open Online Course : cours en ligne ouvert et massif.
MOOK n.m. De l'anglais Magazine et bOOK :
MORBLEU interj. De MORt et BLEU (euphémisme pour Dieu)
MORDIENNE interj. De MORt et DIEu
MORDIEU interj. De MORt et DIEU
MORGUENNE ou MORGUIENNE interj. De MORt et DIEu (corruption de MORDIEU)
MORPION n.m. De MORds (impératif de mordre) et PION = fantassin
MOS n.m. De l’anglais Metal Oxyde Semiconductor : oxyde métallique semi-conducteur
MOTEL n.m. Du radical anglais MOtor (car) = automobile, et hoTEL = hôtel
MOTOBALL n.m. FootBALL qui se joue à MOTO
MOTORHOME n.m. De l'anglais MOTOR = moteur, et HOME = maison
MOTORSHIP n.m. De l'anglais MOTOR = moteur, et SHIP = bateau
MOVIOLA n.f. De l’anglais MOVIe = film, et pianOLA
MOX n.m. De l’anglais Mixed OXydes : mélange d’oxydes (d’uranium et de plutonium)
MUCOVISCIDOSE n.f. De MUCus VISqueux
MUON n.m. De MU et électrON
MUSARAIGNE n.f. Du latin MUS = rat ou souris, et ARANEus = araignée
MYGALE n.f. Du latin Mus = rat ou souris, et du grec GALÊ = belette
MYOCASTOR n.m. Du latin Mus = rat ou souris, et CASTOR
MYOPOTAME n.m. Du latin Mus = rat ou souris, et du grec POTAMos = fleuve
MYOSOTIS n.m. Du latin Mus = rat ou souris, et du grec OuS, ÔToS = oreille (à cause de la forme des feuilles)
NABOT, E n. De NAin et BOT.
NAC n.m. Nouvel Animal de Compagnie.
NAGUÈRE ou NAGUÈRES adv. D'il N’y (S).
NANANÈRE interj. De NA NA Na : syllabes moqueuses.
NANOMONDE n.m. MONDE des NANOtechnologies.
NANSOUK ou NANZOUK n.m. De l'hindi SUKh = plaisir, et NAiN = des yeux.
NAPALM n.m. De NAphtène et PALMitate.
NASDAQ n.m. De l'anglais National Association of Securities Dealers AutomatedQuotations : système de cotation automatique créé par l'association nationale des courtiers.
NASITORT n.m. Du latin us = nez, et us = tordu (la saveur forte de cette plante faisant froncer le nez).
NATEL n.m. De l’allemand Nationales AutoTELefon : téléphone national d’automobile.
NAVICERT n.m. CERTificat de NAVIgation.
NAVIPLANE n.m. De NAVIgation et aquaPLANE.
NAVISPHÈRE n.f. Instrument de gation en forme de SPHÈRE céleste.
NAZI, E adj. et n. De l’allemand NAtional-soZIalist : national-socialiste.
NÉANMOINS adv. De NÉANt et MOINS.
NÉGATON n.m. ÉlectrON de charge NÉGATive.
NÉMATHELMINTHE n.m. Du grec NÊMATos = fil, et HELMINTHos = ver.
NEMI n.m. De Nouvelle Échelle Métrique de l'Intelligence.
NERPRUN n.m. Du latin NigER PRUNus : prunier noir.
NESCAFÉ n.m. De NEStlé et CAFÉ.
NETCAM n.f. CAMéra diffusant en direct des images sur interNET.
NETÉCONOMIE n.f. ÉCONOMIE utilisant les services d'interNET.
NÉTIQUETTE n.f. D'inter ou NETwork = réseau, et étIQUETTE.
NEWSLETTER n.f. De l'anglais = nouvelles, et LETTER = lettre.
NICAM n.m. De l’anglais Near Instantaneously Companded Audio Multiplex : multiplex audio à compression quasi-instantanée.
NICHROME n.m. Alliage de NIckel, de CHROME et de fer.
NIDA n.m. De NId D'Abeilles.
NIDANGE n.m. De NId D'ANGE.
NIF ou NIFE n.m. Noyau hypothétique de la Terre, formé de NIckel et de Fer.
NIQUEDOUILLE adj. et n. De odème (nigaud) et anDOUILLE.
NOCICEPTION n.f. De NOCIf et réCEPTION.
NOMBRIL n.m. Altération de uN OMBRIL, du latin umbilicus = ombilic, centre
NOMINETTE n.f. De NOMINative et bandelETTE.
NONOS n.m. UN OS.
NONSENSE n.m. De l'anglais nonsense : NON-SENS.
NORADRÉNALINE n.f. De l’allemand N Ohne Radical = azote sans radical, et de l’anglais RENAL = du rein.
NORADRÉNERGIQUE adj. De NORADRénaline et ÉNERGIQUE.
NORDÉ ou NORDET n.m. Vent du NORD-Est.
NOROIS ou NOROÎT n.m. Vent du NORd-Ouest.
NOUNOURS n.m. U en peluche.
NUBUCK n.m. De l'anglais ew = nouveau, et = daim.
NYLON n.m. Déformation de l’anglais No ruN : qui ne file pas (nolen, nolon, nylon).
OCICAT n.m. De l'anglais CAT = chat, et elot.
ŒDICNÈME n.m. Du grec OiDeIn = enfler, et KNÊMÊ = jambe.
OFLAG n.m. De l’allemand OFfizierLAGer : camp pour officiers.
OLÉODUC n.m. De l'anglais OiL = pétrole, et aque.
OMELETTE n.f. De L’aMELETTE, altération de la lamelle (qu’évoque la minceur de l’omelette).
ONAGRE n.m. Du grec ONos = âne, et AGRos = champ.
ONLAY n.m. De l’anglais = sur, et to = déposer.
ONLINE adj. De l’anglais = en, et = ligne.
ONUSIEN, ENNE adj. De l'ONU (Organisation des Nations Unies).
OPÉABLE adj. et n.f. (Société) susceptible d'être l'objet d'une Offre Publique d'Achat.
OPEX n.f. OPération EXtérieure.
OPOPANAX ou OPOPONAX n.m. Du grec OPOs = suc, et PANAX = plante médicinale.
ORANGE adj., n.m. et n.f. De une naRANJ en persan, de l’arabe narandj = orange amère.
ORDIPHONE n.m. TéléPHONE mobile multifonction, dont celle d'un ORDInateur portable.
ORIGAMI n.m. Du japonais ORI = plier, et kAMI = papier.
ORIGAN n.m. Du grec ORos = montagne, et GANos = éclat (car cette plante orne les montagnes).
ORIN n.m. Du moyen néerlandais or = oreille, et g = anneau.
ORIPEAU n.m. De l'ancien français e = doré, et .
ORPIMENT n.m. De PIgMENT d'.
ORYCTÉROPE n.m. Du grec s = fouisseur, et Pus = pied.
OUANANICHE n.f. De l'indien montagnais : le petit égaré.
OULIPIEN, ENNE adj. et n. De l’OUvroir de LIttérature Potentielle.
OUTDOOR n.m. De l'anglais OUT = extérieur, et DOOR = porte.
OUTRIGGER n.m. De l'anglais = en dehors, et to = armer.
OVNI n.m. Objet Volant Non Identifié.
OXACIDE ou OXYACIDE n.m. ACIDE contenant de l'OXygène.
OXFORD n.m. D’Oxford, ville anglaise où ce tissu fut d’abord fabriqué, de l’anglais OXen = bœufs, et FORD = gué : le gué aux bœufs.
OXO ▐ adj. De OXyde de carbone et Oléfines.
OXTAIL n.m. De l’anglais OX = bœuf, et TAIL = queue.
OXYACIDE ou OXACIDE n.m. contenant de l'ygène.
OZOCÉRITE ou OZOKÉRITE n.m. Du grec OZO = odeur, et KEROS = cire.
PACEMAKER n.m. De l'anglais = pas, et = faiseur.
PACS n.m. De PActe Civil de Solidarité.
PAL, S n.m. De l’anglais Phase Alternating Line : changement de phase à chaque ligne.
PALOX n.m. (Nom déposé) De l’anglais PALlet = palette, et bOX = boîte.
PALSAMBLEU interj. Altération de PAr Le SANg de BLEU (euphémisme pour Dieu).
PANCAKE n.m. De l'anglais = poêle, et = gâteau.
PANCRÉAS n.m. Du grec = tout, et = chair.
PANETTONE n.m. De l'italien PANE = pain, et TONi (pâtissier milanais auteur de cette recette).
PANGOLIN n.m. Du malais PANg GOLINg : celui qui s'enroule.
PANNACOTTA n.f. De l'italien PANNA COTTA : crème cuite.
PANNEQUET n.m. De l'anglais = poêle, et ke = gâteau.
PANTACOURT n.m. De lon et .
PANTOUTE adv. De s e .
PAPAMOBILE n.f. AutoMOBILE blindée du PAPe.
PAPATTE n.f. De tte et .
PARABELLUM n.m. Du proverbe latin si vis pacem, : si tu veux la paix, prépare la guerre.
PARACÉTAMOL n.m. De l’anglais PARa-ACETylAMinophenOL.
PARALYMPIQUE adj. Relatif aux Jeux oLYMPIQUEs pour PARAplégiques.
PARAMAGNÉTIQUE adj. De l’anglais PARALLEL et MAGNETIC : parallèle magnétique.
PARAPENTE adj. De chute et .
PARAVENT n.m. De l'italien o : contre le vent.
PARBLEU interj. De PAR et BLEU (euphémisme pour Dieu).
PARDI interj. De PAR et DIeu.
PARDIEU interj. De PAR et DIEU.
PARSEC n.m. De PARallaxe et SEConde.
PARTAGICIEL n.m. LoGICIEL dont l'essai est librement PARTAgé.
PARTOUT adv. De PAR et TOUT.
PASSAVANT n.m. De PASSer et AVANT.
PATAQUÈS n.m. De "je ne sais PAs-T-i ESt-ce".
PATARAFE n.f. De te et p.
PATCHOULI n.m. Du tamoul = vert, et iaI = feuille.
PATCHWORK n.m. De l'anglais = morceau, et = travail.
PATIENTÈLE n.f. CLIENTÈLE constituée par l'ensemble des PATIENTs d’un médecin.
PÉDALO n.m. De ÉDALe mécan.
PÉDÉGÉ, PÉDÉGÈRE n. De Président Directeur Général.
PEDIGREE n.m. De PiEd De GRuE (pour symboliser les trois traits servant à indiquer les ramifications d'une généalogie, dans les registres officiels d'Angleterre).
PEMBINA ou PIMBINA n.m. De l'algonquin : graines ou fruits amers.
PEMMICAN n.m. De l'algonquin pimikkân, de PiMü : graisse préparée.
PENTATHLÈTE n.m. AthlÈTE qui pratique le PENTATHLon.
PÉQUISTE adj. et n. (Membre) du Parti Québécois.
PERCEPT n.m. De PERception et conCEPT.
PERGÉLISOL n.m. SOL GELé en PERmanence.
PÉRIASTRE n.m. De PÉRIgée et ASTRE.
PERMAFROST n.m. De l’anglais PERMAnent FROST : gel permanent.
PERMAGEL n.m. Sol GELé en PERMAnence.
PERMALIEN n.m. LIEN hypertexte PERMAnent.
PERMALLOY n.f. De l’anglais PERM(eable) et ALLOY = alliage.
PERMSÉLECTIF, IVE adj. De PERMéable et SÉLECTIF.
PEULVEN n.m. Du breton = pilier, et m = pierre.
PHABLETTE n.f. De téléPHone et tABLETTE.
PHACOCHÈRE n.m. Du grec PHAKOs = lentille, et kHoiRos = porc (car il possède des excroissances en forme de lentilles sur les joues).
PHALANSTÈRE n.m. De PHALANge et monaSTÈRE.
PHÉNOLPHTALÉINE n.f. De PHÉNOL et PHTALÉINE.
PHOTOCOPILLAGE n.m. De PHOTOCOpie et PILLAGE.
PICARDAN, PICARDANT n.m. De PIQuant et ARDENT.
PICCALILLI n.m. De l’anglais PICkLe = saumure, et chILI = piment.
PICKPOCKET n.m. De l’anglais to PICK = enlever, cueillir, et POCKET = poche.
PIÉDESTAL, AUX n.m. De PIED et ÉTAL.
PIEDMONT ou PIÉMONT n.m. De l’anglais piedmont-glacier : glacier du PIEd des MONTs.
PIÉDROIT n.m. De PIED et DROIT.
PIÉFORT n.m. De PIED et FORT.
PIÉMONT ou PIEDMONT n.m. De l’anglais piedmont-glacier : glacier du d dess.
PIMBINA ou PEMBINA n.m. De l'algonquin : graines ou fruits amers.
PIPELINE n.m. De l'anglais = tuyau, et = ligne (eux-même d'origine française : pipe et ligne).
PIPÉRONAL, S n.m. De ALdéhyde PIPÉRONylique.
PIPI n.m. De sser sser.
PISSENLIT n.m. De er (par allusion aux vertus diurétiques de la plante).
PITBULL n.m. De l'anglais = arène, et = taureau.
PIXEL n.m. De l’abréviation anglaise PIX de pictures = images, et ELement = élément : élément d'une image.
PLANSICHTER n.m. De l'allemand PLAN = plan, et SICHTER = blutoir.
PLASTIGEL n.m. De PLASTIque et GEL.
PLASTIQUE n.m. De tique et .
PLASTISOL n.m. De que et ution.
PLATEBANDE n.f. De PLAT et BANDE.
PLATEFORME n.f. De PLAT et FORME.
PLATELONGE n.f. De PLAT et LONGE.
PLATHELMINTHE n.m. Du grec PLATus = large, et HELMINTHos = ver.
PLAYLIST n.f. De l'anglais = liste de lecture.
PLUMULE n.f. De PLUme et gemMULE.
PLUTÔT adv. De PLUs et TÔT.
POCHETRON, ONNE ou POCHTRON, ONNE n. De POCHard et liTRON.
PODCASTING n.m. De iPOD (baladeur à succès d'Apple), et de l'anglais broadCASTING.= diffusion.
PODZOL n.m. Du russe POD = sous, et ZOLa = cendres.
POGROM ou POGROME n.m. Du russe PO = entièrement et GROMit’ = détruire : détruire entièrement.
POLLUPOSTAGE n.m. De POLLUtion et POSTAGE.
POLLUPOSTEUR, EUSE n. De POLLUtion et POSTage.
POMÉLO n.m. Du latin POmum MELO : POmme et MELOn.
POPSTAR n.f. STAR de la musique POP.
POSITON ou POSITRON n.m. ÉlecTRON de charge POSItive.
POTACHE n.m. De À ien, chapeau de soie porté dans les collèges.
POTAMOCHÈRE n.m. Du grec s = fleuve, et koios = porc.
POTASSE n.f. De l’allemand POTt ASche : pot à cendres.
POTIMARRON n.m. De POTIron et MARRON.
POUPOULE n.f. De POUle POULE.
POURPIER n.m. Du latin pulli pes : d de let.
POURRIEL n.m. De POUbelle et couRRIEL.
POURTANT adv. De POUR et TANT.
PRINTEMPS n.m. Du latin PRImus TEMPus : premiers temps.
PRION n.m. De l’anglais PRotein InfectiONs particle.
PRISUNIC n.m. De PRIx et UNIque.
PRIVATIQUE n.f. De PRIVé et télémATIQUE.
PRIVILÈGE n.m. Du latin PRIVata-LEx : loi particulière.
PROGICIEL n.m. De PROduit et loGICIEL.
PROLOG n.m. De PROgrammation en LOGique.
PROPANODUC n.m. Olé pour le transport du PROPANe liquide.
PROPFAN n.m. De l’anglais PROPeller = hélice, et FAN = ventilateur.
PROSTAGLANDINE n.f. De PROSTAte et GLANDe.
PROTÉAGINEUX, EUSE adj. et n.m. De PROTÉine et oléAGINEUX.
PROTÉOME n.m. Ensemble des PROTÉines produites par le génOME.
PUBLICIEL n.m. LogICIELic.
PUBLIPHONE n.m. De PUBLIc et téléPHONE.
PUBLIPOSTAGE n.m. De PUBLIcité et POSTAGE.
PUBLIREPORTAGE n.m. De PUBLIcité et REPORTAGE.
PULSAR n.m. De l’anglais PULSating stAR : étoile pulsante.
PULTRUSION n.f. De l’anglais to l= tirer, et ex.
PUNAISE n.f. Du latin putinasius, de PUtere = puer, et NAsIuS = nez : qui pue du nez.
PUVATHÉRAPIE n.f. De Psoralène UVA (rayons UltraViolets de type A), et THÉRAPIE.
PUYDOMOIS, E adj. Du PUY-de-DÔMe.
PYJAMA n.m. De l’hindoustani PÂÊ = pied, et JAMA = vêtement : vêtement de pied.
PYRIDOXAL n.m. De PYRIDOXine et ALdéhyde.
PYRIMIDINE n.f. De PYRIdINE et aMIDe.
QUASAR n.m. De l’anglais QUAsi Stellar Astronomical Radiosource : radiosource astronomique quasi stellaire
QUBIT n.m. Unité élémentaire (Binary digIT) de l’informatique QUantique.
QUÉBÉCOIS, E adj. De l'algonquin KEBEC : là où le fleuve se rétrécit.
QUIPROQUO n.m. Du latin QUId PRO QUO : quelque chose pour quelque chose, locution désignant spécifiquement une erreur en pharmacie.
QUOLIBET n.m. Du latin QUOd LIBET : ce qui me plaît (insultes que l’on échangeait lors de conversations sur le sujet qui plaisait).
QWERTY ▐ adj. De Q W E R T Y (lettres inscrites sur les six premières touches d’un clavier de machine à écrire ou d’ordinateur, conçu pour l'anglais).
RACAHOUT n.m. De l’arabe rahat-qût, mal formé sur -loum : repos de la gorge.
RACHIANALGÉSIE n.f. De RACHIs et ANALGÉSIE.
RACHIANESTHÉSIE n.f. De RACHIs et ANESTHÉSIE.
RACQUETBALL n.m. Sport de te consistant à frapper une e en caoutchouc.
RADAR n.m. De l’anglais RAdio Detecting And Ranging : détection et télémétrie par radioélectricité.
RADARASTRONOMIE n.f. De RADAR et ASTRONOMIE.
RADIOGRAMME n.m. De et télé.
RADÔME n.m. DÔME de protection d'une antenne RAdar.
RADSOC n. et adj. RADical-SOCialiste.
RAGDOLL n.m. De l’anglais RAG = chiffon, et DOLL = poupée (chat qui devient mou comme une poupée de chiffon quand on le porte).
RAGGAMUFFIN n.m. De l’anglais RAG = chiffon, et MUFF = bon à rien.
RAGTIME n.m. De l’anglais RAG = chiffon, et TIME = temps.
RAIFORT n.m. Du latin dx = racine, et is = fort.
RAM ▐ n.f. De l’anglais Random Access Memory : mémoire à accès aléatoire.
RAMDAM n.m. De RAMadan et DAM.
RANÇONGICIEL n.m. LoGICIEL interdisant l’accès aux données d’un système jusqu’au paiement d’une RANÇON.
RASTAFARI adj. et n. De l'amharique = tête, et = celui qui sera craint (prénom de naissance de l'empereur d'Éthiopie Hailé Sélassié Ier).
REDINGOTE n.f. De l'anglais RiDING cOaT : vêtement pour aller à cheval.
REDOX adj. (Réaction) comprenant simultanément OXydation et RÉDuction.
REM n.m. De l’anglais Röntgen Equivalent Man : équivalent-homme de Röntgen.
RÉSORCINE n.f. ou RÉSORCINOL n.m. De RÉSine, et ORCINe (nom savant de l'orseille) et phénOL.
RESTAUROUTE ou RESTOROUTE n.m. De RESTAUrant et ROUTE.
RHODIA n.m. De RHÔne-Poulenc et Acétate.
RHODOÏD n.m. De RHÔne-Poulenc et cellulOÏD.
RIBONUCLÉIQUE adj. De RIBOse et NUCLÉIQUE.
RIBOZYME n.m. De RIBOsome et enZYME.
ROCAMBOLE n.f. De l'allemand = seigle, et = oignon.
ROCKABILLY n.m. De --.
ROLLMOPS n.m. De l’allemand ROLLen = enrouler, et MOPS = carlin (petit chien).
ROM ▐ n.f. De l’anglais Read Only Memory : mémoire en lecture seule.
ROMARIN n.m. De ROsée et MARINe.
ROMSTEAK, ROMSTECK, RUMSTEAK ou RUMSTECK n.m. De l’anglais p = croupe, et STEAK = tranche.
ROSBIF n.m. De l’anglais ROaSt = rôti, et BEEF = bœuf.
ROSSOLIS n.m. Du latin médiéval ROS SOLIS = rosée du soleil.
ROTACTEUR n.m. De ROTatif et contACTEUR.
ROTANGLE ou ROTENGLE n.m. De l’allemand ROT = rouge, et AuGE = œil (graphie fautive, le u d'auge ayant été pris pour un n).
ROTOMOULAGE n.m. MOULAGE par ROTation.
ROUYNORANDIEN, ENNE adj. De ROUYn-NORANDa (Québec).
RUMSTEAK, ROMSTEAK, ROMSTECK ou RUMSTECK n.m. De l’anglais p = croupe, et = tranche.
RURBAIN, E adj. De l’anglais rurban, contraction de rural = RURal et urban = urBAIN.
SABRETACHE n.f. De l'allemand säbeltasche : poche (TAsCHE) de sabre (SÄBEl).
SACREBLEU interj. De SACRÉ et BLEU (euphémisme pour Dieu).
SACREDIEU interj. De SACRÉ et DIEU.
SADOMASO adj. et n. Qui est à la fois SADique et MASOchiste.
SAÏMIRI n.m. Du tupi = singe, et = petit.
SALAMALEC n.m. De l’arabe SALAM ALAYK : paix sur toi.
SALOL n.m. De icylique et phén
SAMBO n.m. Du russe ozachtchita ez roujya : autodéfense sans armes.
SAMEDI n.m. Du latin batum es : jour du sabbat.
SAMMY n.m. De Uncle SAMuel : oncle SAM (United States of AMerica).
SAMOVAR n.m. Du russe = soi-même, et it' = bouillir.
SAMPAN ou SAMPANG n.m. Du chinois SAN = trois, et PAN = bords.
SAMU n.m. De Service d'Aide Médicale d'Urgence.
SANGRIA n.f. De l'espagnol SANgre GRIs : sang-gris (punch des Antilles)
SARIN n.m. De Schrader, Ambros, Rüdiger et Van der LINde (chimistes allemands qui ont synthétisé ce gaz de combat).
SAUVEGARDE n.f. De SAUVE et GARDE.
SCÉNARIMAGE n.m. De SCÉNARIo et iMAGE.
SCORBUT n.m. Mot nordique, de SKyR = lait caillé, et BjUgr = œdème : œdème provenant d’un abus de lait caillé.
SCRAPBOOK n.m. De l'anglais SCRAP = fragment, et BOOK = album.
SCRAPBOOKING n.m. De l'anglais SCRAP = fragment, et BOOK = album.
SECAM n.m. De SÉquentiel Couleur À Mémoire.
SECRÉTAIRE n. De SECREt et déposiTAIRE.
SEINOMARIN, E adj. De SEINe-MARritime.
SÉLÉNHYDRIQUE adj.m. De SÉLÉNium et HYDRIQUE.
SEMTEX n.m. plosif produit par ine (usine tchèque).
SÉNÉGAMBIEN, ENNE adj. Qui concerne le ÉNÉgal et la GAMBIE.
SEPTENTRION n.m. Du latin m es : les sept bœufs de labour (pour désigner les sept étoiles de la Grande ou de la Petite Ourse).
SERDAB n.m. Du persan - : salle souterraine.
SÉROGROUPE n.m. ÉROlogique.
SEXOTHÉRAPIE n.f. De e et THÉRAPIE.
SEYVAL n.m. Cépage obtenu dans les étabissements de Bertille ve, à Saint-lier.
SHAMISEN n.m. Du chinois = trois, et = corde.
SHIATSU n.m. Du japonais = doigts, et = pression.
SHINTO n.m. Du chinois = esprit, et = voie.
SHOWMAN n.m. De l'anglais to = montrer, et = homme.
SI n.m. Des initiales de Sancte Iohannes, dans l’hymne de saint Jean-Baptiste.
SIAL, S n.m. De SIlicium et ALuminium.
SICAV ▐ n.f. Société d'Investissement à CApital Variable.
SIDA n.m. De Syndrome Immuno-Déficitaire Acquis.
SILICAGEL n.m. GEL de SILICe.
SILIONNE n.f. De SILIce et rayONNE.
SIMA n.m. De SIlicium et MAgnésium.
SIMILOR n.m. De SIMILi-OR.
SINÉCURE n.f. Du latin SINE = sans, et CURa = souci.
SINGSPIEL n.m. Hybride de l'anglais to SING = chanter, et de l'allemand SPIEL = jeu.
SISTERSHIP n.m. De l'anglais = sœur, et = bateau.
SITCOM n.m. ou f. COMédie de SITuation destinée à la télévision.
SITOSTÉROL n.m. Du grec s = blé, et STÉROL.
SKATEBOARD n.m. De l'anglais = patin, et = planche.
SKUNKS n.m. De l'algonquin - : celui qui pète (putois).
SLOGAN n.m. De l’écossais gaélique SLuagh = troupe, et GAirm = cri.
SMIC n.m. Salaire Minimum Interprofessionnel de Croissance.
SMOG n.m. De l’anglais SMOke = fumée, et foG = brouillard.
SMORREBROD n.m. Du danois SMORRE = beurre, et BROD = pain.
SNOB adj. et n. Du latin Sine NOBilitate : sans noblesse.
SNOWBOARD n.m. De l'anglais = neige, et = planche.
SODOKU n.m. Du japonais SO = rat, et DOKU = poison.
SOFTBALL n.m. De l’anglais SOFT = doux, et BALL = balle.
SOLFÈGE n.m. De SOL et Fa.
SOLMISATION n.f. De SOL et MI.
SONAR n.m. De l’anglais SOund Navigation And Ranging : détection sonore en navigation.
SOPALIN n.m. De SOciété du PApier-LINge.
SOUBRESAUT n.m. De l'espagnol = sur, et SAlTo = saut.
SOUPLEX n.m. DuPLEX dont la partie inférieure est en SOUs-sol.
SOURCELLERIE n.f. De SOURcier et sorCELLERIE.
SOVKHOZ ou SOVKHOZE n.m. Du russe SOVietskoïe KHOZiaïstvo : économie soviétique.
SOVNARKHOZ ou SOVNARKHOZE n.m. Du russe SOVietskoïe NARodnogo KHOZiaïstvo : conseil d'économie soviétique.
SPAM n.m. De l'anglais iced h : jambon épicé.
SPARADRAP n.m. Du latin gere = étendre, et .
SPARDECK n.m. De l’anglais = barre, et = pont.
SPEAKEASY n.m. De l’anglais = parler, et = facile (pendant la prohibition, bar clandestin où les clients demandaient de l'alcool tout bas pour ne pas éveiller les soupçons).
SPEEDWAY n.m. De l’anglais = rapide, et = chemin.
SPERMINE n.f. PolyaMINE extraite du SPERme.
SPETSNAZ n.f.pl. Du russe SPETSial'nogo NAZnatcheniya : unités spéciales.
SPINTRONIQUE n.f. ÉlecTRONIQUE de SPIN.
SPRINGBOK n.m. Du néerlandais : bouc sauteur.
SPYWARE n.m. De l'anglais = espion, et soft = logiciel.
SRAS n.m. yndrome Respiratoire igu Sévère.
STAGFLATION n.f. État d'inFLATION accompagné de STAGnation de la production.
STATORÉACTEUR n.m. Du latin us = fixé, et É.
STOCKFISH n.m. Du néerlandais stocvisch : poisson (v) séché sur des bâtons (STOC)
STYLOMINE n.m. De STYLO et MINE.
SUBRÉCARGUE n.m. De l'espagnol o = sur, et ar = charger.
SUDOKU n.m. Du japonais = chiffre, et = unique (de la phrase « SUji waDOKUshin ni kagirua » : seul un chiffre est autorisé).
SUET ▐ n.m. SUd-EsT.
SUPERMALLOY n.m. De SUper, PERMéable et ALLOY = alliage.
SURBOUM n.f. De SURprise-partie et .
SURGÉ n. SURveillant GÉnéral.
SUROÎT n.m. Vent du SUd-OuesT.
TAEKWONDO n.m. Du japonais TAE = coup de pied, KWON = poing, et DO = voie : voie des pieds et des poings.
TALA n. et adj. De ceux qui von À messe (abrévation plaisante de TALAPOIN).
TAMARIN n.m. De l’arabe TAMiR hINdi : datte de l’Inde.
TANGELO n.m. De erine et pom.
TANGERINE n.f. De et mandarINE.
TANSAD n.m. De l’anglais TANdem SADdle : selle en tandem.
TANTE n.f. De T’ANTE, contraction enfantine de ta ante.
TANZANIEN, ENNE adj. De TANganyika et ZANzibar.
TAPECUL n.m. De r et .
TAPUSCRIT n.m. De er et man.
TARMAC n.m. De l’anglais = goudron, et du nom de l’Écossais Adam, inventeur d’un procédé de revêtement (macadam).
TARMACADAM n.m. De l’anglais TAR = goudron, et du nom de l’Écossais , inventeur d’un procédé de revêtement (macadam).
TARTEMPION n.m. De et PION (déformation de carte et pion).
TASER n.m. De l'anglais Thomas Appleton Swift's Electric Rifle : pistolet électrique de Thomas Appleton Swift.
TASTEVIN n.m. De l’ancien français r = tâter, et (tâter un vin de la bouche, le goûter).
TAT n.m. De l’anglais hematic pperception est : test d’aperception des thèmes.
TAXIPHONE n.m. De TAXImètre et téléPHONE.
TCHÉKISTE n. Du russe TCHrEzvytchnaïa Komissia : commission extraordinaire.
TEC ▐ n.f. Tonne d'Équivalent Charbon.
TECHNÉTRONIQUE adj. Fondé sur la TECHNologie et l'ÉlecTRONIQUE.
TECHNICOLOR n.m. De l’anglais TECHNIc et COLOR.
TEENAGER n.m. Des nombres anglais thir à nine (de 13 à 19 ans) et = âge.
TEFAL n.m. De polyTEtraFluorethylene et ALuminium.
TEFLON n.m. De trauoréthylène.
TÉGÉVISTE n. Conducteur de TGV (Train à Grande Vitesse).
TEKNIVAL n.m. FestIVAL de musique TECHNo.
TÉLÉCENTRE n.m. De communications et CENTRE.
TÉLÉCINÉMA n.m. Appareil transmettant, par Tvision, un film de CINÉMA.
TÉLÉCOMS n.f.pl. De phone et COMmunicationS.
TÉLÉJOURNAL n.m. JOURNAL TÉLÉvisé.
TÉLÉMATIQUE n.f. et adj. Technique associant les TÉLÉcommunications et l'inforMATIQUE.
TÉLÉMESSAGE n.m. Bref alphanumérique transmis par phone portable.
TÉLÉRÉALITÉ n.f. De vision et RÉALITÉ.
TÉLÉSERVICE n.m. matique.
TÉLÉTEXTE n.m. Procédé permettant l'affichage de TEXTEs sur un écran de TÉLÉviseur à partir d'une ligne téléphonique.
TÉLÉTHON n.m. De TÉLÉvision et maraTHON.
TÉLEX n.m. De l’anglais TELegraph et EXchange : échange de communications télégraphiques.
TÉNÉLIEN, ENNE adj. De TErre-Neuve Et Labrador.
TÉNOIS, E adj. Des TErritoires du Nord-Ouest.
TEP ▐ n.f. Tonne d'Équivalent Pétrole.
TÉLÉJOURNAL n.m. JOURNAL TÉLÉvisé.
TÉLÉMATIQUE n.f. et adj. Technique associant les TÉLÉcommunications et l'inforMATIQUE.
TÉLÉMESSAGE n.m. Bref alphanumérique transmis par phone portable.
TÉLÉRÉALITÉ n.f. De vision et RÉALITÉ.
TÉLÉSERVICE n.m. matique.
TÉLÉTEXTE n.m. Procédé permettant l'affichage de TEXTEs sur un écran de TÉLÉviseur à partir d'une ligne téléphonique.
TÉLÉTHON n.m. De TÉLÉvision et maraTHON.
TÉLEX n.m. De l’anglais TELegraph et EXchange : échange de communications télégraphiques.
TÉNÉLIEN, ENNE adj. De TErre-Neuve Et Labrador.
TÉNOIS, E adj. Des TErritoires du Nord-Ouest.
TEP ▐ n.f. Tonne d'Équivalent Pétrole.
TEXMEX n.m. et adj. Cuisine MEXicaine adaptée par les TEXans.
TOKAMAK ou TOKOMAK n.m. Du russe TOroidalnaja KAmera MAgnetnaja Katuska : chambre toroïdale à confinement magnétique.
TOMAHAWK n.m. De l'algonquin an : hache de guerre.
TOMIEN, ENNE adj. Des Territoires d'Outre-Mer.
TORBALL n.m. De l’allemand TOR = but, et BALL = balle.
TORCOL ou TORCOU n.m. De TORdre et COL.
TOURNEDOS n.m. De TOURNEr et DOS (à l'origine, le plat n'était pas présenté sur la table, mais circulait derrière les convives).
TOURNEVIS n.m. De TOURNEr et VIS.
TRADIPRATICIEN, ENNE n. De tionnel et .
TRAINTRAIN n.m. De (allure du cheval).
TRAMINOT n.m. De mway et che.
TRAMWAY n.m. De l’anglais = rail, et = chemin.
TRANCHELARD n.m. De TRANCHER et LARD.
TRANSCONTENEUR n.m. De TRANSbordement et CONTENEUR.
TRANSILIEN ▐ n.m. port franc.
TRANSISTOR n.m. De l’anglais TRANSfer resISTOR : résistance de transfert.
TRANSPALETTE n.m. Petit chariot de manutention destiné au port de .
TRÉNAIL n.m. De l'anglais TREe = arbre, et NAIL = clou.
TRIATHLÈTE n.m. AthlÈTE qui pratique le TRIATHLon.
TRIPAILLE n.f. Amas de TRIPes, d'entrAILLES d'animaux.
TRIPORTEUR n.m. De TRIcycle et PORTEUR.
TRITICALE n.m. Du latin TRITIcium = blé, et seCALE = seigle.
TROLLEYBUS n.m. De TROLLEY et BUS.
TSUNAMI n.m. Du japonais TSU = port, et NAMI = vague.
TUCARD, E ou TUCISTE n. Personne employée aux TUC (Travaux d'Utilité Collective).
TUDIEU interj. De verTU et DIEU.
TUNGAR n.m. De TUNGstène et ARgon.
TUNGSTÈNE n.m. Du suédois TUNG = lourde, et STEN = pierre.
TYLENCHUS n.m. Du grec Tuos = bosse, excroissance, et EgKHelUS = anguille.
UFOLOGIE n.f. De l’anglais Unidentified Flying Object : objet volant non identifié.
UKULÉLÉ n.m. De l'hawaïen = puce, et = qui saute.
ULMISTE n. Pilote d'ULM (aéronef UltraLéger Motorisé).
ULTRADIEN, ENNE adj. De ULTRA et circaDIEN.
UNIDOSE n.f. pour un usage que.
UNIPRIX n.m. D'UNIque et PRIX.
UNIVERSIADE n.f. D'ité ou UNIVERSitaire, et olymp.
UPÉRISER vt De l’anglais to uperize, abréviation de Ultra PastEuRIZE : ultra-pasteuriser.
UPPERCUT n.m. De l'anglais = haut, et = coup.
UPSILON n.m. Du grec = mince : U mince.
UPWELLING n.m. De l'anglais = haut, et to = monter, jaillir.
URACILE n.m. D'ine et étique.
URAÈTE n.m. Du grec o = queue, et ÆTos = aigle.
URODÈLE n.m. Du grec oa = queue, et os = apparente.
USUCAPION n.f. Du latin s = usage, et ere = prendre.
USURPER vt Du latin s = usage, et ae = emporter, entraîner, ravir.
UTOPIE n.f. Du grec o = non, et os = lieu.
VALKYRIE ou WALKYRIE n.f. De l’allemand = champ de bataille, et ja = celle qui choisit.
VAR n.m. De olt mpère éactif.
VASISTAS n.m. De l’allemand d : qu'est-ce que c'est ?
VAURIEN, ENNE n. De (qui ne) VAUt RIEN.
VÉCÉS n.m.pl. De la prononciation double V.-C. de W.C. = water-closet : cabinet à eau.
VEDANTA n.m. Du sanskrit VEDa = connaissance, et ANTA = fin.
VELCRO n.m. De VELours et CROchet.
VÉLOMOTEUR n.m. De ÉLOcipède et .
VÉLOPOUSSE n.m. De VÉLOcipède et (-pousse).
VÉLOROUTE n.f. De VÉLOcipède et ROUTE.
VÉLOSKI n.m. De VÉLOcipède et .
VELUX n.m. Du latin ntilatio = exposition à l'air, et = lumière.
VENDREDI n.m. Du latin is es : jour de Vénus.
VENTREBLEU interj. De VENTRE et BLEU (euphémisme pour Dieu).
VÉPÉCISTE n. Spécialiste de la Vente Par Correspondance.
VERBOQUET n.m. Des sens marins de ier = tourner, et u = faisceau.
VERJUS n.m. De t et JUS.
VERRANNE n.f. De e et fibrANNE.
VERSEAU n.m. De e et .
VERTUBLEU interj. De VERTU et BLEU (euphémisme pour Dieu).
VERTUCHOU interj. De VERTU et CHOU (euphémisme pour Dieu).
VERTUDIEU interj. De VERTU et DIEU.
VESPÉTRO n.m. De VESser, PÉTer et ROter.
VÉTÉCISTE n. Adepte du Vélo Tout Chemin.
VÉTÉTISTE n. Adepte du Vélo Tout Terrain.
VIBOR ou VIBORD n.m. De l'ancien scandinave VIgi = parapet d'un bateau, et BORD.
VIDÉOTEX n.m. et adj. De l’anglais VIDEO et teleTEX.
VIDICON n.m. De VIDéo et ICONoscope.
VINTAGE n.m. De et .
VISIGOTH, E ou WISIGOTH, E adj. De l’allemand ete : Goth de l'Ouest.
VLOG n.m. B diffusant des idéos.
VOCODEUR n.m. De l'anglais VOice CODER : appareil qui code la voix.
VOLAPÜK n.m. De l'anglais WOrLd sPeaK : langue du monde.
VOLLEYBALL n.m. De l'anglais VOLLEY = volée, et BALL = ballon.
VUMÈTRE n.m. De l’anglais Volume Unit METeR : unité de volume-mètre.
WAKEBOARD n.m. De l'anglais = sillage, et = planche.
WALKMAN n.m. De l’anglais to WALK = marcher, et MAN = homme.
WALKYRIE ou VALKYRIE n.f. De l’allemand = champ de bataille, et ja = celle qui choisit.
WAP n.m. De l’anglais Wireless Application Protocol : protocole pour application sans fil.
WAPITI n.m. De l'algonquin k : daim blanc.
WARGAME n.m. De l’anglais = guerre, et = jeu.
WASABI n.m. Du japonais : rose trémière des montagnes.
WASP n. et adj. De l’anglais White Anglo-Saxon Protestant.
WATERGANG n.m. De l’anglais = eau, et = voie.
WATERZOEI, WATERZOÏ ou WATERZOOI n.m. Du flamand = eau, et tje = bouillon.
WEBCAM n.f. De l’anglais World Wide era : caméra internet.
WEBLOG, BLOG ou BLOGUE n.m. De l'anglais World Wide : journal de bord internet.
WEBMASTER ou WEBMESTRE n.m. De l’anglais World Wide : maître d'internet.
WEBRADIO n.f. De l’anglais World Wide : radio diffusée sur internet.
WEBTÉLÉ n.f. De l’anglais World Wide et TÉLÉVISION : télévision diffusée sur internet.
WEBZINE n.m. De l’anglais World Wide maga : magazine diffusée sur internet.
WELTANSCHAUUNG n.f. De l’allemand = monde, et = opinion.
WERGELD n.m. De l’allemand = homme, et = argent.
WHIPCORD n.m. De l’anglais = fouet, et = corde.
WHISKY n.m. Abréviation de whiskyboe, du gaélique e beatha : eau de vie.
WIDGET n.m. De l'anglais WIndow = fenêtre, et ga.
WIDIA n.m. De l’allemand WIe = comme, et DIAmant.
WIFI n.m. De l'anglais WIreless = sans fil, et delity = fidélité.
WIGWAM n.m. De l'algonquin : leur maison.
WIMAX n.m. De l'anglais Worldwide Interoperability for Microwave Access : interopérabilité mondiale pour un accès par micro-ondes.
WINDSURF n.m. De l’anglais = vent, et .
WINTERGREEN ▐ n.m. De l’anglais = hiver, et = vert.
WISHBONE n.m. De l’anglais = souhait, et = os.
WISIGOTH, E ou VISIGOTH, E adj. De l’allemand etGOTe : Goth de l'Ouest.
WITLOOF n.f. Du néerlandais = blanc, et = feuille.
WOLFRAM n.m. De l’allemand WOLF = loup, et RAhM = crème.
WOLFRAMITE n.f. De l’allemand = loup, et h = crème.
WUSHU n.m. Du chinois = martial, et = art.
XÉNARTHRE n.m. Du grec os = étranger, et on = articulation.
XÉNÉLASIE n.f. Du grec os = étranger, et unein = chasser.
XÉRANTHÈME n.m. Du grec os = sec, et on = fleur.
XÉROPHTALMIE n.f. Du grec os = sec, et os = œil.
XYLOCOPE n.m. Du grec un = bois, et os = coupeur.
XYLOPHAGE n.m. Du grec un = bois, et os = mangeur.
YAKITORI n.m. Du japonais = grillé, et = volaille.
YAKUSA ou YAKUZA n.m. Du japonais YA = 8, KU = 9 et ZA = 3 : combinaison perdante d’une variante japonaise du black-jack (par extension, personne en marge de la société).
YÉYÉ adj. et n. Des syllabes ah-ah qui permettaient de relancer le rythme et de masquer les mots manquants des traductions faites à la va-vite des standards de rock et de twist des États-unis.
YUPPIE n. De l’anglais Young Urban Professional : jeune cadre citadin, et hipPIE.
ZAKOUSKI ou ZAKOUSKIS n.m.pl. Du russe = à, pour, et KOUÇit = goûter, de KOUS= morceau.
ZAMAK n.m. Alliage de Zinc, d'Aluminium, de MAgnésium et parfois de Cuivre.
ZEC n.f. Zone d’Exploitation Contrôlée par l'État.
ZEMSTVO n.m. Du russe ZEMlia i VOlia : terre et volonté.
ZICRAL, S n.m. De ZInC et ALuminium.
ZIDOVUDINE n.f. D'aZIDOthymiDINE (AZT).
ZOZO n.m. D'oiSEAU oi.
ZUGZWANG n.m. De l’allemand ZUG = coup, et ZWANG = contrainte.
ZUP n.f. Zone à Urbaniser par Priorité.
ZWIEBACK n.m. De l’allemand ZWeI = deux, et BACK = cuit : cuit deux fois (biscotte, biscuit).